📘

WithTeachers

Learning Together

© WithTeachers

Designed with for a better world.
Class 5 ଭାଷା ମହକ-ଓଡ଼ିଆ
ଦଳପତି ପଦ ତୁମକୁ ସାଜେ (କବିତା)

ଦଳପତି ପଦ ତୁମକୁ ସାଜେ (କବିତା) – Study Material Class 5 ଭାଷା ମହକ-ଓଡ଼ିଆ


✒️ କବି ପରିଚୟ: ଡକ୍ଟର ନଟବର ସାହୁ

ଏହି ହୃଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ଏବଂ ଶିକ୍ଷଣୀୟ କବିତା "ଦଳପତି ପଦ ତୁମକୁ ସାଜେ"ର ରଚୟିତା ହେଉଛନ୍ତି ଡକ୍ଟର ନଟବର ସାହୁ। ସେ ଓଡ଼ିଆ ଶିଶୁସାହିତ୍ୟରେ ଅନେକ ନୀତିଶିକ୍ଷାମୂଳକ କବିତା ରଚନା କରିଛନ୍ତି। ଆଲୋଚ୍ୟ କବିତାଟି ପ୍ରାଚୀନ 'ପଞ୍ଚତନ୍ତ୍ର'ର ଏକ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ଲୋକକଥା (ପାରାମାନଙ୍କର ରାଜା ଚିତ୍ରଗ୍ରୀବ ଏବଂ ମୂଷାମାନଙ୍କର ରାଜା ହିରଣ୍ୟକଙ୍କ ବନ୍ଧୁତା) ଉପରେ ଆଧାରିତ। ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ନେତା ବା ଦଳପତିର ଗୁଣ କିପରି ହେବା ଉଚିତ୍ ଏବଂ ସେ ନିଜ ସ୍ୱାର୍ଥ ଅପେକ୍ଷା କିପରି ନିଜ ପ୍ରଜାମାନଙ୍କର ସୁରକ୍ଷାକୁ ଅଧିକ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦିଏ, ତାହା କବି ଏହି କବିତାରେ ଅତି ସୁନ୍ଦର ଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଛନ୍ତି।


🕊️ ପଦ୍ୟାଂଶ, ଶବ୍ଦାର୍ଥ ଏବଂ ସରଳାର୍ଥ (Stanza-wise Explanation) 🕊️

🟢 ପଦ ୧ (Stanza 1)

ଦଶା ଦେଖୁ ସେ’ତ ହୋଇଲେ କାବା ।

କପୋତରାଜନ କହିଲେ, “ସଖା

ଯାଇଥୁଲୁ ବନପଥରେ ଉଡ଼ି

ପଡ଼ିଗଲୁ ଆମେ ବାଣୁଆଜାଲେ

ଖୁଦକଣିକାର ଲୋଭରେ ପଡ଼ି

ନ ଥିଲା ଉପାୟ ଆମର ଆଉ

ପରାଣବିକଳେ ସରବେ ମିଳି

ଜାଲ ସହିତରେ ଆସିଛୁ ଉଡ଼ି,

ମରଣର ଭୟ ଦେବାକୁ ଟାଳି ।

  • 📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:

    • ଦଶା - ଅବସ୍ଥା

    • କାବା - ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ

    • କପୋତରାଜନ - ପାରାମାନଙ୍କର ରାଜା

    • ବାଣୁଆ - ଶିକାରୀ ବା ପକ୍ଷୀମରାଳି

    • ଖୁଦକଣିକା - ଭଙ୍ଗା ଚାଉଳ ବା ଶସ୍ୟକଣା

    • ପରାଣବିକଳେ - ଜୀବନ ବଞ୍ଚାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟାକୁଳ ହୋଇ

  • 📝 ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ପାରାମାନଙ୍କର ଏପରି ଦୟନୀୟ ଅବସ୍ଥା ଦେଖି ମୂଷିକରାଜା ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଗଲେ। ସେତେବେଳେ ପାରାମାନଙ୍କର ରାଜା କହିଲେ ଯେ, "ହେ ସଖା, ଆମେ ବଣ ବାଟ ଦେଇ ଉଡ଼ି ଯାଉଥିଲୁ। କିନ୍ତୁ ଖାଦ୍ୟ (ଖୁଦକଣିକା) ଲୋଭରେ ପଡ଼ି ଶିକାରୀ ଜାଲରେ ଛନ୍ଦି ହୋଇଗଲୁ। ଆମ ପାଖରେ ଆଉ କୌଣସି ଉପାୟ ନଥିଲା। ତେଣୁ ମୃତ୍ୟୁରୁ ବର୍ତ୍ତିବା ପାଇଁ ଓ ଜୀବନ ବଞ୍ଚାଇବା ପାଇଁ ଆମେ ସମସ୍ତେ ମିଶି ଜାଲ ସହିତ ଏକାଠି ଉଡ଼ି ଆସିଛୁ।"

🟢 ପଦ ୨ (Stanza 2)

ମୋର ଅନୁଗତ କପୋତଦଳେ

ତୁମେଇ ପାରିବ ମୁକ୍ତ କରି,

ମୂଷିକରାଜ ମୋ ବାଲ୍ୟସଖା

ଆମଠି କରୁଣା ବର୍ଷା କରି ।”

  • 📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:

    • ଅନୁଗତ - ଆଜ୍ଞାଧୀନ ବା କଥା ମାନୁଥିବା

    • ବାଲ୍ୟସଖା - ପିଲାଦିନର ସାଙ୍ଗ

    • କରୁଣା - ଦୟା ବା କୃପା

  • 📝 ବ୍ୟାଖ୍ୟା: କପୋତରାଜ ପୁଣି କହିଲେ, "ହେ ମୂଷିକରାଜ! ତୁମେ ମୋର ପିଲାଦିନର ସାଙ୍ଗ। କେବଳ ତୁମେ ହିଁ ଦୟାକରି ମୋର ଏହି ଅନୁଗତ ପାରାମାନଙ୍କୁ ଜାଲରୁ ମୁକ୍ତ କରିପାରିବ।"

🟢 ପଦ ୩ (Stanza 3)

ଏହା ଶୁଣିସାରି ହିରଣ୍ୟକ

ବନ୍ଧୁ ନିକଟକୁ ଗଲେ ସେ ଧାଇଁ

ଜାଲ କାଟି ନିଜ ମିତକୁ ଆଗ

ବନ୍ଧନୁ ମୁକତି କରିବାପାଇଁ ।

  • 📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:

    • ହିରଣ୍ୟକ - ମୂଷା ରାଜାର ନାମ

    • ମିତ - ସାଙ୍ଗ ବା ବନ୍ଧୁ

    • ବନ୍ଧନୁ ମୁକତି - ବନ୍ଧନରୁ ଉଦ୍ଧାର ବା ଖଲାସ

  • 📝 ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ସାଙ୍ଗର ଏଭଳି କଥା ଶୁଣି ମୂଷାମାନଙ୍କ ରାଜା ହିରଣ୍ୟକ ଦୌଡ଼ି ଆସିଲା ଏବଂ ପ୍ରଥମେ ନିଜ ସାଙ୍ଗ (କପୋତରାଜ) କୁ ଜାଲରୁ ମୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତା' ଉପରେ ଥିବା ଜାଲକୁ କାଟିବା ଆରମ୍ଭ କଲା।

🟢 ପଦ ୪ (Stanza 4)

ଏହା ଦେଖ୍ ତହୁଁ କପୋତରାଜ

ମିତଙ୍କୁ କ‌ହିଲେ ବିନୀତ ହୋଇ,

“ପରଜାଙ୍କୁ ଆଗ ମୁକ୍ତ କର

ମୋ ଫାଶ କାଟିବ ଶେଷରେ ଭାଇ।”

  • 📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:

    • ତହୁଁ - ତା'ପରେ

    • ବିନୀତ - ନମ୍ର ବା ଶାନ୍ତ ଭାବରେ

    • ପରଜା - ପ୍ରଜା

    • ଫାଶ - ଜାଲ ବା ବନ୍ଧନ

  • 📝 ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ହିରଣ୍ୟକ ତାକୁ ଆଗ ମୁକ୍ତ କରୁଥିବାର ଦେଖି, କପୋତରାଜା ନମ୍ରତାର ସହ ନିଜ ସାଙ୍ଗକୁ କହିଲେ ଯେ, "ହେ ଭାଇ! ତୁମେ ପ୍ରଥମେ ମୋ ପ୍ରଜାମାନଙ୍କୁ (ଅନ୍ୟ ପାରାମାନଙ୍କୁ) ମୁକ୍ତ କର ଏବଂ ସବୁଠାରୁ ଶେଷରେ ମୋ ଉପରେ ଥିବା ଜାଲ କାଟି ମୋତେ ମୁକ୍ତ କରିବ।"

🟢 ପଦ ୫ ଓ ୬ (Stanza 5 & 6)

ହିରଣ୍ୟକ ହସି କହିଲେ, “ସଖା

ଅଳପ ଶକତି କ୍ଷୀଣ ମୋ ଦେହ

ସବୁ କପୋତର କାଟିବି ଫାଶ

କିପରି ପାରିବି ତୁମେ ଯେ କୁହ !

ତୁମେ ଦଳପତି ବନ୍ଧୁ ମୋର

ପହିଲେ ତୁମକୁ ଦେବି ମୁକତି

ତା'ପରେ କାଟିବି ପାରିବି ଯେତେ

ଦେହେ ଥିବା ଯାଏ ମୋର ଶକତି ।”

  • 📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:

    • କ୍ଷୀଣ - ଦୁର୍ବଳ ବା ଛୋଟ

    • ଦଳପତି - ଦଳର ମୁଖ୍ୟ ବା ନେତା

    • ପହିଲେ - ପ୍ରଥମେ

    • ଶକତି - ଶକ୍ତି ବା ବଳ

  • 📝 ବ୍ୟାଖ୍ୟା: କପୋତରାଜର କଥା ଶୁଣି ହିରଣ୍ୟକ ହସି ହସି କହିଲା, "ହେ ସଖା, ମୋର ଦେହ ଛୋଟ ଓ ମୋ ପାଖରେ ଶକ୍ତି ବହୁତ କମ୍। ଏତେଗୁଡ଼ିଏ ପାରାଙ୍କ ଜାଲ କାଟିବା ମୋ ପକ୍ଷରେ କିପରି ସମ୍ଭବ ହେବ? ତୁମେ ମୋର ସାଙ୍ଗ ଏବଂ ଏହି ଦଳର ନେତା, ତେଣୁ ମୁଁ ପ୍ରଥମେ ତୁମକୁ ମୁକ୍ତ କରିବି। ତା'ପରେ ମୋ ଦେହରେ ଶକ୍ତି ଥିବା ଯାଏଁ ମୁଁ ଯେତେ ପାରିବି ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଜାଲ କାଟିବି।"

🟢 ପଦ ୭ (Stanza 7)

“ଆଶ୍ରିତଜନ ରକ୍ଷାପାଇଁ

ଦଳପତି ସିନା ସାଜିଛି ମୁହିଁ

ତାଙ୍କ ପାଇଁ ପଛେ ଜୀବନ ଯାଉ

ସେଥ‌ିପାଇଁ ମୋର ଭାବନା ନାହିଁ ।”

  • 📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:

    • ଆଶ୍ରିତଜନ - ଯେଉଁମାନେ ଆଶ୍ରୟ ନେଇଛନ୍ତି (ନିର୍ଭରଶୀଳ ପ୍ରଜା)

    • ସାଜିଛି - ହୋଇଛି ବା ରୂପ ନେଇଛି

    • ଭାବନା - ଚିନ୍ତା ବା ଭୟ

  • 📝 ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ଏହାର ଉତ୍ତରରେ କପୋତରାଜ କହିଲେ, "ମୁଁ ନିଜ ଆଶ୍ରିତ ପ୍ରଜାମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ହିଁ ଦଳପତି ହୋଇଛି। ପ୍ରଥମେ ସେମାନଙ୍କର ସୁରକ୍ଷା ମୋର ଦାୟିତ୍ୱ। ସେମାନଙ୍କୁ ବଞ୍ଚାଇବାକୁ ଯାଇ ଯଦି ମୋର ଜୀବନ ଚାଲିଯାଏ, ସେଥିପାଇଁ ମୋର କୌଣସି ଦୁଃଖ କିମ୍ବା ଚିନ୍ତା ନାହିଁ।"

🟢 ପଦ ୮ (Stanza 8)

କପୋତରାଜନ ବଚନ ଶୁଣି

ହିରଣ୍ୟକ ହସି କହିଲେ ତେଜେ,

“ଆଦରଶ ତୁମ ଧନ୍ୟ, ସଖା

ଦଳପତି ପଦ ତୁମକୁ ସାଜେ ।”

  • 📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:

    • ବଚନ - କଥା

    • ତେଜେ - ଉତ୍ସାହ ବା ଗର୍ବର ସହ

    • ଆଦରଶ - ଆଦର୍ଶ ବା ଉଚ୍ଚ ବିଚାର

    • ଧନ୍ୟ - ପ୍ରଶଂସନୀୟ

  • 📝 ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ପାରାମାନଙ୍କ ରାଜାର ଏପରି ମହାନ କଥା ଶୁଣି ହିରଣ୍ୟକ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଖୁସି ଓ ଗର୍ବର ସହ କହିଲା, "ହେ ସଖା! ତୁମର ଆଦର୍ଶ ତଥା ଉଚ୍ଚ ବିଚାର ପ୍ରକୃତରେ ପ୍ରଶଂସନୀୟ। ନିଜ ଜୀବନ ଅପେକ୍ଷା ଅନ୍ୟର ସୁରକ୍ଷାକୁ ବଡ଼ ମାନୁଥିବାରୁ, ତୁମେ ହିଁ ଏହି 'ଦଳପତି' ପଦ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଯୋଗ୍ୟ ଓ ଏହି ପଦ ତୁମକୁ ବହୁତ ସାଜୁଛି।"


🌟 ବିସ୍ତୃତ ସାରାଂଶ (Detailed Summary in Odia) 🌟

ଡକ୍ଟର ନଟବର ସାହୁଙ୍କ ରଚିତ "ଦଳପତି ପଦ ତୁମକୁ ସାଜେ" କବିତାଟି ପ୍ରାଚୀନ ପଞ୍ଚତନ୍ତ୍ର କାହାଣୀ ଉପରେ ଆଧାରିତ ଏକ ନୀତିଶିକ୍ଷାମୂଳକ କବିତା। ଏହି କବିତାରେ ଜଣେ ଆଦର୍ଶ ନେତା ବା ଦଳପତିର ଗୁଣ ବିଷୟରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି।

ଦିନେ ପାରାମାନଙ୍କ ରାଜା ଚିତ୍ରଗ୍ରୀବ ନିଜର ଦଳବଳ ସହ ଉଡ଼ିଯାଉଥିବା ବେଳେ ଖାଦ୍ୟ ଲୋଭରେ ପଡ଼ି ଜଣେ ଶିକାରୀର ଜାଲରେ ଛନ୍ଦି ହୋଇଗଲେ। ମୃତ୍ୟୁ ଭୟରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବା ପାଇଁ ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ନିଜର ଏକତା ବଳରେ ଜାଲ ସହିତ ଉଡ଼ିଯାଇ କପୋତରାଜଙ୍କର ପିଲାଦିନର ବନ୍ଧୁ ମୂଷିକରାଜ 'ହିରଣ୍ୟକ' ନିକଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ। ପାରାମାନଙ୍କର ଏହି ଅବସ୍ଥା ଦେଖି ହିରଣ୍ୟକ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଗଲା। କପୋତରାଜ ହିରଣ୍ୟକକୁ ସମସ୍ତ ଘଟଣା ଜଣାଇ ନିଜ ପ୍ରଜାମାନଙ୍କୁ ଜାଲରୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ।

ନିଜର ପ୍ରିୟ ବନ୍ଧୁ କପୋତରାଜକୁ ବନ୍ଧନରେ ଥିବାର ଦେଖି ହିରଣ୍ୟକ ଦୌଡ଼ିଯାଇ ପ୍ରଥମେ ତାକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚାହିଁଲା। କିନ୍ତୁ କପୋତରାଜ ତାକୁ ଅଟକାଇ ନମ୍ରତାର ସହ କହିଲେ ଯେ, ସେ ପ୍ରଥମେ ଅନ୍ୟ ପାରାମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରୁ ଏବଂ ସବୁଠୁ ଶେଷରେ ତାଙ୍କ ଜାଲ କାଟୁ। ଏହା ଶୁଣି ହିରଣ୍ୟକ କହିଲା ଯେ ତାର ଛୋଟ ଶରୀରରେ ଏତେଗୁଡ଼ିଏ ଜାଲ କାଟିବାକୁ ବଳ ନାହିଁ, ତେଣୁ ସେ ପ୍ରଥମେ ନିଜ ବନ୍ଧୁ ତଥା ଦଳପତିଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବ। ମାତ୍ର କପୋତରାଜ ତାହା ଗ୍ରହଣ ନକରି କହିଲେ ଯେ, ସେ ଆଶ୍ରିତମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ହିଁ ଦଳପତି ହୋଇଛନ୍ତି। ପ୍ରଜାମାନଙ୍କୁ ବଞ୍ଚାଇବାକୁ ଯାଇ ଯଦି ତାଙ୍କର ଜୀବନ ଚାଲିଯାଏ, ସେଥିପାଇଁ ତାଙ୍କର ଟିକିଏ ବି ଦୁଃଖ ନାହିଁ।

ନିଜ ସାଙ୍ଗର ଏପରି ନିସ୍ୱାର୍ଥପରତା ଓ ତ୍ୟାଗ ଦେଖି ହିରଣ୍ୟକର ହୃଦୟ ଆନନ୍ଦରେ ଭରିଗଲା। ସେ ପ୍ରଶଂସା କରି କହିଲା ଯେ, ନିଜ ଜୀବନକୁ ଖାତିର ନକରି ପ୍ରଜାଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରୁଥିବା ଏହି ଆଦର୍ଶ ହିଁ ସବୁଠାରୁ ମହାନ। ତେଣୁ କପୋତରାଜ ପ୍ରକୃତରେ 'ଦଳପତି' ପଦର ଅଧିକାରୀ ଏବଂ ଏହି ପଦ ତାଙ୍କୁ ହିଁ ସାଜେ। ଏହି କବିତାରୁ ଆମେ ଶିକ୍ଷା ପାଉ ଯେ ପ୍ରକୃତ ନେତା କେବଳ କ୍ଷମତା ଭୋଗ କରେ ନାହିଁ, ବରଂ ସମୟ ଆସିଲେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନିଜ ଜୀବନ ମଧ୍ୟ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିଦିଏ।