ଦେଲୁ ମୋତେ ମହାଶିକ୍ଷା (କବିତା) – Study Material Class 5 ଭାଷା ମହକ-ଓଡ଼ିଆ
ଏହି ହୃଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ତଥା ମହାନ କବିତାଟି ପଞ୍ଜାବ କେଶରୀ ମହାରାଜା ରଣଜିତ ସିଂହଙ୍କର ଏକ ଜୀବନ୍ତ କାହାଣୀ ଉପରେ ଆଧାରିତ। ଏଥିରେ ଜଣେ ରାଜାଙ୍କର କ୍ଷମାଶୀଳତା, ଦୟା, ନମ୍ରତା ଏବଂ ପ୍ରଜାବତ୍ସଳତାର ଅପୂର୍ବ ପରିଚୟ ମିଳିଥାଏ। ଜଣେ ଭୋକିଲା ଗରିବ ନାରୀକୁ ଦଣ୍ଡ ଦେବା ବଦଳରେ ନିଜକୁ ଦୋଷୀ ମାନି ରାଜା ଯେଉଁ ମହାନତା ଦେଖାଇଛନ୍ତି, ତାହା ମାନବ ସମାଜ ପାଇଁ ପ୍ରକୃତରେ ଏକ "ମହାଶିକ୍ଷା" ଅଟେ। (ଏହା ଏକ ପୁରାତନ ଶିକ୍ଷଣୀୟ କବିତା, ଯାହାକି ପିଲାମାନଙ୍କ ମନରେ ନୈତିକ ମୂଲ୍ୟବୋଧ ଜାଗ୍ରତ କରିବା ପାଇଁ ପାଠ୍ୟକ୍ରମରେ ସ୍ଥାନିତ ହୋଇଛି।)
🐎 ପଦ୍ୟାଂଶ, ଶବ୍ଦାର୍ଥ ଏବଂ ସରଳାର୍ଥ (Stanza-wise Explanation) 🐎
🟢 ପଦ ୧ (Stanza 1)
ପଞ୍ଜାବ କେଶରୀ ରଣଜିତ୍ ସିଂହ ଅଶ୍ଵ ଝପଟାଇ ଥରେ,
ଦଳବଳ ଘେନି ଯାଉଥିଲେ କାହିଁ ଜନହୀନ ପଥପରେ।
ସହସା ଫିଙ୍ଗିଲା ଢେଲାଟିଏ କିଏ ସତେ ଅବା ଲକ୍ଷ୍ୟ କରି,
ବୀର ରଣଜିତ କପାଳେ ବାଜିଲା ରୁଧିର ପଡ଼ିଲା ଝରି।
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
କେଶରୀ - ସିଂହ (ପଞ୍ଜାବର ସିଂହ ବୋଲି ରଣଜିତ ସିଂହଙ୍କୁ କୁହାଯାଏ)
-
ଅଶ୍ୱ ଝପଟାଇ - ଘୋଡ଼ାକୁ ଦ୍ରୁତ ଗତିରେ ଛୁଟାଇ
-
ଜନହୀନ ପଥ - ଲୋକ ନଥିବା ନିର୍ଜନ ରାସ୍ତା
-
ସହସା - ହଠାତ୍
-
ରୁଧିର - ରକ୍ତ
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ଥରେ ପଞ୍ଜାବ କେଶରୀ ବୀର ରଣଜିତ ସିଂହ ନିଜର ସୈନ୍ୟବାହିନୀ ତଥା ଦଳବଳ ସହ ଘୋଡ଼ାରେ ବସି ଏକ ନିର୍ଜନ ରାସ୍ତା ଦେଇ ଦ୍ରୁତଗତିରେ ଯାଉଥିଲେ। ହଠାତ୍ କେହିଜଣେ ଗୋଟିଏ ଢେଲା (ଟେକା) ଫିଙ୍ଗିଲା ଯାହା ସିଧା ଆସି ରାଜାଙ୍କ କପାଳରେ ବାଜିଲା ଏବଂ ତାଙ୍କ ମୁଣ୍ଡ ଫାଟି ଝରଝର ହୋଇ ରକ୍ତ ବୋହିବାକୁ ଲାଗିଲା।
🟢 ପଦ ୨ (Stanza 2)
ନ ଦିଶିଲା ତାଙ୍କୁ କେଉଁ ଦିଗେ କିଛି ତୁରିତେ ଲଗାମ କଷି,
ଓହ୍ଲାଇପଡ଼ି ସେ ଅଶ୍ୱରୁ ଅଧୀରେ ପଥପରେ ଗଲେ ବସି।
ଓହ୍ଲାଇପଡ଼ିଲେ ସଇନ ସାମନ୍ତ ମନ୍ତ୍ରୀ ପରିଷଦ ଜନ,
ନ ସ୍ଫୁରିଲା କଥା କାହାରି ବଦନୁ ସବୁରି କାତର ମନ।
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
ତୁରିତେ - ଶୀଘ୍ର ବା ତୁରନ୍ତ
-
ଲଗାମ କଷି - ଘୋଡ଼ାର ଲଗାମକୁ ଟାଣି ଅଟକାଇବା
-
ଅଧୀରେ - ଧୈର୍ଯ୍ୟ ହରାଇ ବା କଷ୍ଟରେ
-
ସଇନ ସାମନ୍ତ - ସୈନିକମାନେ
-
ସ୍ଫୁରିଲା - ବାହାରିଲା (ପାଟିରୁ ଶବ୍ଦ ନବାହାରିବା)
-
ବଦନୁ - ମୁହଁରୁ
-
କାତର - ବ୍ୟାକୁଳ ବା ଦୁଃଖିତ
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ମୁଣ୍ଡରେ ଜୋର୍ରେ ଆଘାତ ଲାଗିବାରୁ ରାଜାଙ୍କୁ କିଛି ଦେଖାଗଲା ନାହିଁ। ସେ ତୁରନ୍ତ ନିଜ ଘୋଡ଼ାର ଲଗାମକୁ ଟାଣି ରଖିଲେ ଏବଂ ଯନ୍ତ୍ରଣାରେ ଅସ୍ଥିର ହୋଇ ତଳେ ରାସ୍ତା ଉପରେ ବସିପଡ଼ିଲେ। ରାଜାଙ୍କର ଏ ଅବସ୍ଥା ଦେଖି ସମସ୍ତ ସୈନ୍ୟ, ମନ୍ତ୍ରୀ ଓ ପାରିଷଦ ଘୋଡ଼ାରୁ ଓହ୍ଲାଇପଡ଼ିଲେ। ରାଜାଙ୍କ କଷ୍ଟ ଦେଖି ସମସ୍ତେ ଏତେ ଦୁଃଖିତ ଓ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଯାଇଥିଲେ ଯେ କାହା ପାଟିରୁ କୌଣସି କଥା ବାହାରିଲା ନାହିଁ।
🟢 ପଦ ୩ (Stanza 3)
"ଏ କି ହେଲା ଆହା!" କହନ୍ତି ସକଳେ, କ୍ରୋଧେ ଚଉପାଶେ ଚାହିଁ
ଗରଜିଲେ ମନ୍ତ୍ରୀ, "କିଏ ସେ ଦୁର୍ମତି ଧରିଆଣ ତାକୁ ଯାଇ।
ଖେଦିଗଲେ ସୈନ୍ୟ ବିଲ ବନସ୍ତରେ ଖୋଜିଲେ କୋପରେ ଅତି,
ତୋଟାଗହଳରୁ ନାରୀଟିଏ ଧରି ଆଣିଲେ ରାଜନ କତି।
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
କ୍ରୋଧେ - ରାଗରେ
-
ଗରଜିଲେ - ପାଟି କଲେ ବା ଗର୍ଜନ କଲେ
-
ଦୁର୍ମତି - ଖରାପ ବୁଦ୍ଧି ଥିବା ଲୋକ ବା ପାପୀ
-
ଖେଦିଗଲେ - ମାଡ଼ିଗଲେ ବା ତଡ଼ିଗଲେ
-
କୋପରେ - ପ୍ରବଳ ରାଗରେ
-
ରାଜନ କତି - ରାଜାଙ୍କ ପାଖକୁ
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ସମସ୍ତେ ବ୍ୟସ୍ତ ହୋଇ କହିଲେ, "ଆହା! ଏ କ'ଣ ହୋଇଗଲା?" ମନ୍ତ୍ରୀ ରାଗରେ ଚାରିଆଡ଼କୁ ଚାହିଁ ଗର୍ଜନ କରି ସୈନିକମାନଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେଲେ ଯେ, ସେହି ପାପୀ ବା ଦୁର୍ମତି କିଏ ଯିଏ ରାଜାଙ୍କୁ ପଥର ମାରିଛି, ତାକୁ ତୁରନ୍ତ ଧରିଆଣ। ଏହା ଶୁଣି ସୈନ୍ୟମାନେ ରାଗରେ ବିଲ ଓ ବଣ ଭିତରକୁ ଖୋଜିବାକୁ ବାହାରିଗଲେ। ସେମାନେ ତୋଟା (ବଗିଚା) ଭିତରେ ଲୁଚିଥିବା ଜଣେ ନାରୀ (ବୁଢ଼ୀ) କୁ ଧରି ରାଜାଙ୍କ ପାଖକୁ ଆଣିଲେ।
🟢 ପଦ ୪ (Stanza 4)
ପଶିଯାଇଛି ତା କୋରଡ଼ରେ ଆଖି ବହିପଡ଼େ ଅଶ୍ରୁଜଳ,
ଫୁଙ୍କିଦେଲେ କାହିଁ ଉଡ଼ିଯିବ, ତାର କୁଟା ଖିଅକର ବଳ।
"କେଡ଼େ ତୋ ସାହସ" କହିଲେ ସଚିବ "ନିଆଁରେ କରିଲୁ ଖେଳା,
ଚିହ୍ନି ନାହୁଁ କି ତୁ ରାଜା ରଣଜିତେ ମାରିଲୁ ତାହାଙ୍କୁ ଢେଲା !
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
କୋରଡ଼ରେ - ଆଖି ଗାତରେ ପଶିଯିବା (ଅତ୍ୟନ୍ତ ଦୁର୍ବଳତା ଯୋଗୁଁ)
-
ଅଶ୍ରୁଜଳ - ଲୁହ
-
ସଚିବ - ମନ୍ତ୍ରୀ
-
ନିଆଁରେ ଖେଳା - ଭୟଙ୍କର ବିପଦକୁ ଡାକି ଆଣିବା
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ସେହି ଗରିବ ନାରୀଟି ଏତେ ଦୁର୍ବଳ ଥିଲା ଯେ, ଭୋକରେ ତାର ଆଖି ଦୁଇଟି ଗାତ ଭିତରକୁ ପଶିଯାଇଥିଲା ଏବଂ ଭୟରେ ତାର ଆଖିରୁ ଲୁହ ବୋହୁଥିଲା। ତା ଦେହରେ କୁଟା ଖିଅଟିଏ ପରି ବଳ ନଥିଲା, ଯେମିତି ଫୁଙ୍କିଦେଲେ ଉଡ଼ିଯିବ। ମନ୍ତ୍ରୀ ତାକୁ ଧମକାଇ କହିଲେ, "ତୋର ଏତେ ସାହସ ଯେ ତୁ ନିଆଁ ସହ ଖେଳୁଛୁ? ତୁ କ'ଣ ଜାଣିନାହୁଁ ଯେ ଏ ହେଉଛନ୍ତି ମହାରାଜା ରଣଜିତ ସିଂହ ଆଉ ତୁ ତାଙ୍କୁ ହିଁ ଢେଲା ମାରିଲୁ!"
🟢 ପଦ ୫ (Stanza 5)
କାକୁସ୍ତରେ ଅତି କହିଲା ନାରୀଟି, "ଶୁଣ ମୋ ଗୁହାରି ଥରେ,
ତିନି ଦିନ ହେଲା ଉପାସେ ପିଲା ମୋ ଗଡ଼ଇ କତରାପରେ।
ମାଗିଯାଚି ବୁଲି ପାଇଲିନି କାହିଁ ଖୁଦ ମଳୁଖରୁ ପୋଷେ,
ଆସିଥିଲି ଧାଇଁ ଏ ଘୋର ବନସ୍ତେ ଫଳ ମୂଳ ନେବା ଆଶେ।
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
କାକୁସ୍ତରେ - ଭୟରେ ଓ ଅତି ଦୟନୀୟ ସ୍ୱରରେ
-
ଗୁହାରି - ଅନୁରୋଧ ବା ପ୍ରାର୍ଥନା
-
ଗଡ଼ଇ କତରାପରେ - ପୁରୁଣା ଖଟ ବା ବିଛଣାରେ ଛଟପଟ ହେଉଛି
-
ଖୁଦ ମଳୁଖରୁ ପୋଷେ - ଟିକିଏ ହେଲେ ବି ଖୁଦ ବା ଖାଦ୍ୟ (ପେଟ ପୋଷିବାକୁ)
-
ବନସ୍ତେ - ବଣକୁ
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ନାରୀଟି ଭୟରେ ଥରିଥରି ଅତି ଦୟନୀୟ ସ୍ୱରରେ କହିଲା, "ମଣିମା ଦୟାକରି ଥରେ ମୋ ଗୁହାରି ଶୁଣନ୍ତୁ। ମୋର ଛୋଟ ପିଲାଟି ତିନି ଦିନ ହେଲା କିଛି ନଖାଇ ଉପାସରେ ଘରେ ବିଛଣାରେ ଛଟପଟ ହେଉଛି। ମୁଁ ଗାଁ ସାରା ମାଗିବୁଲିଲି, କିନ୍ତୁ ମୋତେ ଖାଇବାକୁ ମୁଠାଏ ଖୁଦ ମଧ୍ୟ କେହି ଦେଲେନାହିଁ। ତେଣୁ ପିଲାର ଭୋକ ମେଣ୍ଟାଇବା ପାଇଁ ଫଳମୂଳ ପାଇବା ଆଶାରେ ମୁଁ ଏହି ଘୋର ଜଙ୍ଗଲକୁ ଧାଇଁ ଆସିଥିଲି।"
🟢 ପଦ ୬ (Stanza 6)
ଫିଙ୍ଗିଲି ଟେକା ମୁଁ ଫଳକୁ ଗଛରେ ସିଏ ତ ହେଲା ମୋ କାଳ,
ଫଳରେ ନ ବାଜି ରାଜକପାଳରେ ଲେଖିଲା ରକତଗାର।
"ରକତଗାର ଏ ନୁହଁଇ ମାଆ ଲୋ ! ଏ ତ ମୋ ମଥାର ଟିକା"
ରଣଜିତ୍ ସିଂହ କହିଲେ ଆବେଗେ "ଦେଲୁ ମୋତେ ମହାଶିକ୍ଷା !
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
ମୋ କାଳ - ମୋର ମୃତ୍ୟୁ ବା ବିପଦ
-
ରକତଗାର - ରକ୍ତର ଧାରା
-
ମଥାର ଟିକା - କପାଳରେ ଲାଗିଥିବା ସମ୍ମାନର ଚିହ୍ନ ବା ସିନ୍ଦୂର
-
ଆବେଗେ - ଭାବପ୍ରବଣ ହୋଇ
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ନାରୀଟି ପୁଣି କହିଲା, "ମୁଁ ଗଛରୁ ଫଳ ପାରିବା ପାଇଁ ଗଛକୁ ଟେକାଟି ଫିଙ୍ଗିଥିଲି, ହେଲେ ତାହା ମୋ ପାଇଁ କାଳ (ବିପଦ) ସାଜିଲା। ଟେକାଟି ଗଛରେ ନବାଜି ମୋର ଅଜାଣତରେ ରାଜାଙ୍କ କପାଳରେ ବାଜିଲା ଏବଂ ରକ୍ତ ବାହାରିଲା।" ଏହା ଶୁଣି ରାଜା ରଣଜିତ ସିଂହ ଭାବପ୍ରବଣ ହୋଇଗଲେ ଏବଂ କହିଲେ, "ମାଆଗୋ, ଏହା ମୋ କପାଳରୁ ବୋହୁଥିବା ରକ୍ତଗାର ନୁହେଁ, ଏହା ହେଉଛି ମୋର ସମ୍ମାନର ଟିକା। ଆଜି ତୁ ମୋତେ ଜୀବନର ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ମହାଶିକ୍ଷା ଦେଇଛୁ।"
🟢 ପଦ ୭ (Stanza 7)
ଫିଟାଇଲୁ ଆଖି, ବୁଝିଲୁ ଆଜି ମୁଁ ବୃଥା ରାଜପଣ ସିନା,
ପ୍ରଜା ଯେବେ ମରେ ପଲ୍ଲୀପୁରେ କାହିଁ ଅନ୍ନ ମୁଠିକର ବିନା।
ଏ ଦେଶର ଶିଶୁ ଏ ଦେଶର ମାଆ ଅସହାୟେ ଯେବେ ଟଳେ,
ମୋହଠାରୁ ବଳି ଅପରାଧୀ ଆଉ କିଏ ଅଛି ମହୀତଳେ ?
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
ଫିଟାଇଲୁ ଆଖି - ମୋର ଆଖି ଖୋଲିଦେଲୁ (ସତ୍ୟ ସାମ୍ନାକୁ ଆଣିଲୁ)
-
ବୃଥା - ମୂଲ୍ୟହୀନ ବା ବେକାର
-
ପଲ୍ଲୀପୁରେ - ଗାଁ ଗହଳିରେ
-
ମହୀତଳେ - ପୃଥିବୀରେ ବା ଦୁନିଆରେ
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ରାଜା ଦୁଃଖର ସହ କହିଲେ, "ହେ ମାଆ, ଆଜି ତୁମେ ମୋର ଆଖି ଖୋଲିଦେଲ। ମୁଁ ଆଜି ବୁଝିପାରିଲି ଯେ ମୋର ଏହି ରାଜାପଣିଆ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବୃଥା ଓ ମୂଲ୍ୟହୀନ। ଯେଉଁ ରାଜ୍ୟର ଗାଁ ଗହଳିରେ ପ୍ରଜାମାନେ ଖାଇବାକୁ ମୁଠାଏ ନପାଇ ଭୋକରେ ମରୁଛନ୍ତି, ଯେଉଁ ଦେଶର ମାଆ ଓ ଶିଶୁମାନେ ଅସହାୟ ହୋଇ ତଳେ ପଡ଼ି ଛଟପଟ ହେଉଛନ୍ତି, ସେହି ଦେଶରେ ମୋ ଠାରୁ ବଡ଼ ଅପରାଧୀ ଓ ଦୋଷୀ ଏହି ଦୁନିଆରେ ଆଉ କିଏ ହୋଇପାରେ?"
🟢 ପଦ ୮ (Stanza 8)
ବିସ୍ମୟେ ଅନାଇ ଭାଳିଲେ ସଚିବ-- ଏ କିବା ବିଚାର ରୀତି,
ଦୋଷ କରି ପ୍ରଜା ପାଏ ନାହିଁ ଦଣ୍ଡ ଦୋଷୀ ହୁଏ ନରପତି !
କ୍ଷଣପରେ ପୁଣି ବୀର ରଣଜିତ୍ କହିଲେ ମନ୍ତ୍ରୀରେ ଚାହିଁ,
"ଜଣାଅ ତୁରିତେ ମୋ ରାଜ୍ୟରେ ଅଛି ଅନାହାର କିଏ କାହିଁ।
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
ବିସ୍ମୟେ - ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟରେ
-
ଭାଳିଲେ - ଚିନ୍ତା କଲେ ବା ଭାବିଲେ
-
ବିଚାର ରୀତି - ନ୍ୟାୟ ଦେବାର ତରିକା ବା ପ୍ରଣାଳୀ
-
ନରପତି - ରାଜା
-
ଅନାହାର - ଭୋକିଲା (ବିନା ଖାଦ୍ୟରେ)
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ରାଜାଙ୍କ ମୁହଁରୁ ଏପରି କଥା ଶୁଣି ମନ୍ତ୍ରୀ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଗଲେ। ସେ ଭାବିଲେ, ଏ କିପରି ବିଚାର ବ୍ୟବସ୍ଥା! ଏଠି ପ୍ରଜା ନିଜେ ରାଜାଙ୍କୁ ପଥର ମାରି ଦୋଷୀ ପ୍ରମାଣିତ ହୋଇଛି, ଅଥଚ ତାକୁ ଦଣ୍ଡ ମିଳିବା ବଦଳରେ ରାଜା ନିଜକୁ ନିଜେ ଦୋଷୀ ବୋଲି ମାନୁଛନ୍ତି। କିଛି ସମୟ ପରେ ବୀର ରଣଜିତ ସିଂହ ମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେଲେ ଯେ, "ମୋ ରାଜ୍ୟରେ ଆଉ କେଉଁଠି କିଏ ଭୋକିଲା ଓ ଅନାହାରରେ ଅଛି, ତାହା ମୋତେ ଶୀଘ୍ର ଖବର ନେଇ ଜଣାଅ।"
🟢 ପଦ ୯ (Stanza 9)
ଅଭାବ କଷଣ ନ ଘୁଞ୍ଚିଲେ ଦେଶୁ ଜନମିବେ କାହୁଁ ବୀର ?
କିଏ ତେବେ ଆଉ ଜନମଭୂମିର ଉନ୍ନତ ରଖିବ ଶିର ?
ଦେହେ ଦେହେ ଶକ୍ତି ସଞ୍ଚାର ପାଇଁକି ଧରିଛି ହାତେ ମୁଁ ଅସ୍ତ୍ର,
ଦିଅ ଏ ନାରୀକୁ ଯେତେ ପାର ଧନ ଯେତେ ପାର ଅନ୍ନ ବସ୍ତ୍ର।"
-
📖 ଶବ୍ଦାର୍ଥ:
-
କଷଣ - କଷ୍ଟ ବା ଦୁଃଖ
-
ନ ଘୁଞ୍ଚିଲେ - ଦୂର ନହେଲେ ବା ନ କମିଲେ
-
ଶିର - ମୁଣ୍ଡ ବା ସମ୍ମାନ
-
ଶକ୍ତି ସଞ୍ଚାର - ଦେହରେ ବଳ ବା ଶକ୍ତି ଭରିଦେବା
-
-
📝 ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାଖ୍ୟା: ଶେଷରେ ରାଜା କହିଲେ, "ଯଦି ଦେଶରୁ ଗରିବୀ ଏବଂ ଅଭାବ ଅସୁବିଧା ଦୂର ନହେବ, ତେବେ ଏ ଦେଶରେ କିପରି ନୂଆ ବୀରମାନେ ଜନ୍ମ ନେବେ? ଆଉ ଯଦି ଦେଶରେ ବୀରମାନେ ନରହିବେ, ତେବେ ଆମ ଜନ୍ମଭୂମିର ସମ୍ମାନ କିଏ ରକ୍ଷା କରିବ? ମୁଁ ହାତରେ ଅସ୍ତ୍ର ଧରିଛି କେବଳ ଲୋକମାନଙ୍କ ଦେହରେ ନୂଆ ଆଶା ଓ ଶକ୍ତି ଭରିବା ପାଇଁ, ସେମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦେବା ପାଇଁ ନୁହେଁ। ତେଣୁ ଏହି ଗରିବ ନାରୀକୁ ଯେତେ ପାରୁଛ ଧନ, ଅନ୍ନ (ଖାଦ୍ୟ) ଓ ବସ୍ତ୍ର (ଲୁଗାପଟା) ଦେଇ ସାହାଯ୍ୟ କର।"
🌟 ବିସ୍ତୃତ ସାରାଂଶ (Detailed Long Summary in Odia) 🌟
"ଦେଲୁ ମୋତେ ମହାଶିକ୍ଷା" କବିତାଟି ହେଉଛି ଭାରତ ଇତିହାସର ସୁବର୍ଣ୍ଣ ପୃଷ୍ଠାରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ଥିବା ପଞ୍ଜାବର ପ୍ରସିଦ୍ଧ ରାଜା ମହାରାଜା ରଣଜିତ ସିଂହଙ୍କର ଏକ ହୃଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ଏବଂ ଜୀବନ୍ତ କାହାଣୀ। ଜଣେ ଶାସକ କିପରି ସ୍ନେହଶୀଳ, କ୍ଷମାବାନ ଏବଂ ପ୍ରଜାବତ୍ସଳ ହେବା ଉଚିତ୍, ଏହା ତାହାର ଏକ ଜ୍ୱଳନ୍ତ ଉଦାହରଣ।
ଦିନେ ମହାରାଜା ରଣଜିତ ସିଂହ ନିଜର ବିଶାଳ ସୈନ୍ୟବାହିନୀ ଓ ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ସହ ଘୋଡ଼ାରେ ବସି ଏକ ନିର୍ଜନ ରାସ୍ତା ଦେଇ ଦ୍ରୁତ ଗତିରେ ଯାଉଥିଲେ। ସେହି ସମୟରେ ହଠାତ୍ ଗୋଟିଏ ଢେଲା (ପଥର) ଆସି ରାଜାଙ୍କ କପାଳରେ ଜୋରରେ ବାଜିଲା। ଆଘାତ ଏତେ ଜୋର୍ ଥିଲା ଯେ ରାଜାଙ୍କ ମୁଣ୍ଡ ଫାଟିଗଲା ଏବଂ ସେଥିରୁ ଝରଝର ହୋଇ ରକ୍ତ ବୋହିବାକୁ ଲାଗିଲା। ଯନ୍ତ୍ରଣାରେ ଅସ୍ଥିର ହୋଇ ରାଜା ଘୋଡ଼ାରୁ ଓହ୍ଲାଇ ତଳେ ବସିପଡ଼ିଲେ। ଏହା ଦେଖି ରାଜାଙ୍କର ସୈନିକମାନେ ଓ ମନ୍ତ୍ରୀ ପ୍ରବଳ ରାଗିଗଲେ ଏବଂ ତୁରନ୍ତ ସେହି ପଥର ଫିଙ୍ଗିଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ଖୋଜିବାକୁ ବାହାରିଲେ। ସେମାନେ ନିକଟସ୍ଥ ଏକ ବଗିଚାରୁ ଜଣେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ଏବଂ ଭୋକିଲା ବୃଦ୍ଧା ନାରୀକୁ ଧରି ରାଜାଙ୍କ ଆଗରେ ହାଜର କଲେ।
ସୈନିକଙ୍କ ଧମକ ଶୁଣି ବୁଢ଼ୀଟି ମୃତ୍ୟୁ ଭୟରେ ଥରହର ହୋଇ ରାଜାଙ୍କ ଆଗରେ ହାତ ଯୋଡ଼ି କାନ୍ଦି କାନ୍ଦି ନିଜର କାରଣ ଜଣାଇଲା। ସେ କହିଲା ଯେ ତାର ପିଲାଟି ତିନି ଦିନ ହେଲା କିଛି ନଖାଇ ଭୋକରେ ଛଟପଟ ହେଉଛି। କେହି ତାକୁ ମୁଠାଏ ଖାଇବାକୁ ନଦେବାରୁ ସେ ବଣକୁ ଆସି ଗଛରୁ ଫଳ ପାରିବା ପାଇଁ ଟେକାଟି ଫିଙ୍ଗିଥିଲା, ମାତ୍ର ଅଜାଣତରେ ତାହା ଆସି ରାଜାଙ୍କ ମୁଣ୍ଡରେ ବାଜିଯାଇଛି। ସେ ନିଜର ଦୋଷ ସ୍ୱୀକାର କରି ରାଜାଙ୍କୁ କ୍ଷମା ମାଗିଲା।
ବୃଦ୍ଧାଙ୍କର ଏହି କରୁଣ କାହାଣୀ ଶୁଣି ବୀର ରଣଜିତ ସିଂହଙ୍କ ହୃଦୟ ଦୟାରେ ତରଳି ଗଲା। ରାଗିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଭାବପ୍ରବଣ ହୋଇଉଠିଲେ ଏବଂ କହିଲେ ଯେ, ଆଜି ଏହି ଗରିବ ନାରୀଟି ତାଙ୍କ ଆଖି ଖୋଲିଦେଇଛି। ରାଜା ନିଜକୁ ନିଜେ ଧିକ୍କାର କରି କହିଲେ ଯେ, ଯେଉଁ ରାଜ୍ୟରେ ପ୍ରଜାମାନେ ମୁଠାଏ ଖାଇବାକୁ ନପାଇ ମରୁଛନ୍ତି, ସେହି ଦେଶର ରାଜାପଣିଆ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବୃଥା ଏବଂ ସେହି ରାଜା ହିଁ ଦୁନିଆର ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ଅପରାଧୀ। ମନ୍ତ୍ରୀ ଏଭଳି ବିଚାର ଦେଖି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଗଲେ ଯେ, ଦୋଷ କଲା ପ୍ରଜା ମାତ୍ର ନିଜକୁ ଦୋଷୀ ବୋଲାଉଛନ୍ତି ରାଜା!
ଶେଷରେ ମହାରାଜା ତାଙ୍କ ମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେଲେ ଯେ, ରାଜ୍ୟରେ ଯେତେ ଲୋକ ଭୋକିଲା ଅଛନ୍ତି ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଖୋଜି ବାହାର କର ଏବଂ ଏହି ଗରିବ ନାରୀକୁ ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣରେ ଧନ, ଖାଦ୍ୟ ଏବଂ ଲୁଗାପଟା ପ୍ରଦାନ କର। ରାଜାଙ୍କର ଏହି ଅତୁଳନୀୟ କ୍ଷମାଶୀଳତା ଏବଂ ପ୍ରଜାପ୍ରେମ ଆଜି ମଧ୍ୟ ମାନବ ସମାଜ ପାଇଁ ଏକ ଅବିସ୍ମରଣୀୟ "ମହାଶିକ୍ଷା" ହୋଇ ରହିଛି।