ЁЯУШ

WithTeachers

Learning Together

© WithTeachers

Designed with for a better world.
Class 10 ENGLISH
From the Formalin Jar

From the Formalin Jar тАУ Study Material Class 10 ENGLISH

1. About the Poet (Dr. Reeta S. Mani)

Dr. Reeta S. Mani is an Indian author who is a doctor by profession and a writer by passion. She works as a Neurovirologist (a specialist in viral diseases of the nervous system) at the National Institute of Mental Health and Neurosciences (NIMHANS) in Bengaluru.

Dr. Mani loves to write and has published several short stories, poems, essays, and travelogues, including many stories for children6. She often uses her medical background in her writing, weaving health information into her stories to educate children and spark their inquisitiveness7. This poem, "From the Formalin Jar," was written to create awareness about 'Safe Driving' 8and is inspired by the Human Brain Museum at NIMHANS, where brain specimens, including one from an accident victim, are displayed .


Dr. Reeta S. Mani рм╣рнЗрмЙрмЫрмирнНрмдрм┐ рмЬрмгрнЗ рмнрм╛рм░рмдрнАрнЯ рм▓рнЗрмЦрм┐рмХрм╛, рмпрм┐рмП рмкрнЗрм╢рм╛рм░рнЗ рмЬрмгрнЗ рмбрм╛рмХрнНрмдрм░ рмПрммрмВ рмирм┐рм╢рм╛рм░рнЗ рмЬрмгрнЗ рм▓рнЗрмЦрм┐рмХрм╛ рмЕрмЯрмирнНрмдрм┐ ред рм╕рнЗ рммрнЗрмЩрнНрмЧрм╛рм▓рнБрм░рнБрм╕рнНрмерм┐рмд рмирнНрнЯрм╛рм╕рмирм╛рм▓ рмЗрмирм╖рнНрмЯрм┐рмЪрнНрнЯрнБрмЯрнН рмЕрмлрнН рморнЗрмгрнНрмЯрм╛рм▓ рм╣рнЗрм▓рнНрме рмЖрмгрнНрмб рмирнНрнЯрнБрм░рнЛрм╕рм╛рмЗрмирнНрм╕ (NIMHANS)рм░рнЗ рмЬрмгрнЗ рмирнНрнЯрнБрм░рнЛрмнрм╛рмЗрм░рнЛрм▓рнЛрмЬрм┐рм╖рнНрмЯ (рм╕рнНрмирм╛рнЯрнБ-рмнрнВрмдрм╛рмгрнБ рммрм┐рм╢рнЗрм╖рмЬрнНрмЮ) рмнрм╛рммрм░рнЗ рмХрм╛рм░рнНрмпрнНрнЯ рмХрм░рмирнНрмдрм┐ ред

Dr. Mani рм▓рнЗрмЦрм┐рммрм╛рмХрнБ рмнрм▓ рмкрм╛рмЖрмирнНрмдрм┐ рмПрммрмВ рм╢рм┐рм╢рнБрморм╛рмирмЩрнНрмХ рмкрм╛рмЗрмБ рмЕрмирнЗрмХ рмЧрм│рнНрмк рм╕рморнЗрмд рмЕрмирнЗрмХ рмХрнНрм╖рнБрмжрнНрм░рмЧрм│рнНрмк, рмХрммрм┐рмдрм╛, рмкрнНрм░рммрмирнНрмз рмПрммрмВ рмнрнНрм░рмормг рмХрм╛рм╣рм╛рмгрнА рмкрнНрм░рмХрм╛рм╢ рмХрм░рм┐рмЫрмирнНрмдрм┐ ред рм╕рнЗ рмкрм┐рм▓рм╛рморм╛рмирмЩрнНрмХрнБ рм╢рм┐рмХрнНрм╖рм╛ рмжрнЗрммрм╛ рмПрммрмВ рм╕рнЗрморм╛рмирмЩрнНрмХрм░ рмХрнМрмдрнБрм╣рм│ рммрмврм╛рмЗрммрм╛ рмкрм╛рмЗрмБ рмдрм╛рмЩрнНрмХ рм▓рнЗрмЦрм╛рм░рнЗ рмкрнНрм░рм╛рнЯрмдрмГ рмдрм╛рмЩрнНрмХрм░ рмбрм╛рмХрнНрмдрм░рнА рмЬрнНрмЮрм╛рмирмХрнБ рммрнНрнЯрммрм╣рм╛рм░ рмХрм░рмирнНрмдрм┐ ред рмПрм╣рм┐ рмХрммрм┐рмдрм╛, "From the Formalin Jar," 'рм╕рнБрм░рмХрнНрм╖рм┐рмд рмбрнНрм░рм╛рмЗрмнрм┐рмВ' (Safe Driving) рммрм┐рм╖рнЯрм░рнЗ рм╕рмЪрнЗрмдрмирмдрм╛ рм╕рнГрм╖рнНрмЯрм┐ рмХрм░рм┐рммрм╛ рмкрм╛рмЗрмБ рм▓рнЗрмЦрм╛рмпрм╛рмЗрмерм┐рм▓рм╛ рмПрммрмВ рмПрм╣рм╛ NIMHANS рм╕рнНрмерм┐рмд рморм╛рмирмм рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рм╕рмВрмЧрнНрм░рм╣рм╛рм│рнЯ (Human Brain Museum) рмжрнНрн▒рм╛рм░рм╛ рмЕрмирнБрмкрнНрм░рм╛рмгрм┐рмд, рмпрнЗрмЙрмБрмарм╛рм░рнЗ рмжрнБрм░рнНрмШрмЯрмгрм╛рмЧрнНрм░рм╕рнНрмд рмкрнАрмбрм┐рмдрмЩрнНрмХ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рм╕рморнЗрмд рмЕрмирнЗрмХ рмирморнБрмирм╛ рмкрнНрм░рмжрм░рнНрм╢рм┐рмд рм╣рнБрмП ред

2. Stanza-by-Stanza Explanation (рмкрнНрм░рмдрнНрнЯрнЗрмХ рмкрмжрм░ рммрнНрнЯрм╛рмЦрнНрнЯрм╛)

Stanza 1

Original (Indicator): "Hi! I am Vicky's brilliant brain..." English Meaning: The poem is narrated by a brain. It introduces itself as the "brilliant brain" of a person named Vicky. It is sitting in a formalin jar "with disdain" (a feeling of disrespect or contempt). It is being used "on display to promote knowledge gain" for medical students, and it hates watching people "stare" at it repeatedly.Odia Meaning рмХрммрм┐рмдрм╛рмЯрм┐ рмПрмХ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмжрнНрн▒рм╛рм░рм╛ рммрм░рнНрмгрнНрмгрмирм╛ рмХрм░рм╛рмпрм╛рмЗрмЫрм┐ ред рмПрм╣рм╛ рмирм┐рмЬрмХрнБ рмнрм┐рмХрм┐ рмирм╛рмормХ рмЬрмгрнЗ рммрнНрнЯрмХрнНрмдрм┐рм░ "рморнЗрмзрм╛рммрнА рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ" рмнрм╛рммрм░рнЗ рмкрм░рм┐рмЪрм┐рмд рмХрм░рм╛рмЙрмЫрм┐ ред рмПрм╣рм╛ рмПрмХ рмлрм░рнНрморм╛рм▓рм┐рмирнН рмЬрм╛рм░рнН рмнрм┐рмдрм░рнЗ "рмЕрм╕рморнНрморм╛рми" (disdain) рм╕рм╣ рммрм╕рм┐рмЫрм┐ ред рмбрм╛рмХрнНрмдрм░рнА рмЫрм╛рмдрнНрм░рмЩрнНрмХ "рмЬрнНрмЮрм╛рми рммрнГрмжрнНрмзрм┐" рмкрм╛рмЗрмБ рмПрм╣рм╛рмХрнБ рмкрнНрм░рмжрм░рнНрм╢рмирнАрм░рнЗ рм░рмЦрм╛рмпрм╛рмЗрмЫрм┐, рмПрммрмВ рм▓рнЛрмХрморм╛рмирнЗ рмдрм╛рмХрнБ рммрм╛рм░рморнНрммрм╛рм░ "рмЕрмирм╛рмЗрммрм╛" (stare) рм╕рнЗ рмЖрмжрнМ рмкрм╕рмирнНрмж рмХрм░рнЗрмирм╛рм╣рм┐рмБ ред

Stanza 2

Original (Indicator): "How insulting to be called a 'specimen'..." English Meaning: The brain feels it is "insulting" to be called a "specimen" (a scientific sample). It remembers that just two years ago, it was "part of a living human". It complains that its fate is unfair; it didn't suffer from a stroke, a tumour, or any disease ("bugs"). Despite being healthy, it "ended up in this jar", much to its "chagrin" (annoyance and disappointment).Odia Meaning "рмирморнБрмирм╛" (specimen) рмХрнБрм╣рм╛рмпрм┐рммрм╛ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмкрм╛рмЗрмБ "рмЕрмкрморм╛рмирмЬрмирмХ" ред рмдрм╛'рм░ рмормирнЗ рмЕрмЫрм┐, рморм╛рмдрнНрм░ рмжрнБрмЗ рммрм░рнНрм╖ рмдрм│рнЗ рм╕рнЗ рмПрмХ "рмЬрнАрммрмирнНрмд рмормгрм┐рм╖рм░ рмЕрмВрм╢" рмерм┐рм▓рм╛ ред рм╕рнЗ рмЕрмнрм┐рмпрнЛрмЧ рмХрм░рнЗ рмпрнЗ рмдрм╛тАЩрм░ рмнрм╛рмЧрнНрнЯ рмЕрмирнНрнЯрм╛рнЯрмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг; рм╕рнЗ рмХрнМрмгрм╕рм┐ рм╖рнНрмЯрнНрм░рнЛрмХрнН, рмЯрнНрнЯрнБрморм░рнН рмХрм┐рморнНрммрм╛ рм░рнЛрмЧ ("bugs")рм░рнЗ рмкрнАрмбрм┐рмд рмирмерм┐рм▓рм╛ ред рм╕рнБрм╕рнНрме рмерм┐рммрм╛ рм╕рмдрнНрмдрнНрн▒рнЗ, рмдрм╛рмХрнБ "рмПрм╣рм┐ рмЬрм╛рм░рнНтАМрм░рнЗ рм╢рнЗрм╖ рм╣рнЗрммрм╛рмХрнБ рмкрмбрм┐рм▓рм╛", рмпрм╛рм╣рм╛ рмдрм╛тАЩ рмкрм╛рмЗрмБ "рммрм┐рм░рмХрнНрмдрм┐рмХрм░" (chagrin) рмЕрмЯрнЗ ред

Stanza 3

Original (Indicator): "Vicky was a young boy, smart and sane..." English Meaning: The brain describes its owner, Vicky. He was a "smart" (clean, neat) and "sane" (healthy) boy. He was "full of life and vigour" (energy). His favourite subjects were "Computers and maths". His motto (principle) in life was "No pain, No gain", which shows he was hardworking.Odia Meaning рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмдрм╛тАЩрм░ рморм╛рм▓рм┐рмХ рмнрм┐рмХрм┐рмЩрнНрмХрнБ рммрм░рнНрмгрнНрмгрмирм╛ рмХрм░рнЗ ред рм╕рнЗ рмЬрмгрнЗ "рм╕рнНрморм╛рм░рнНрмЯ" (рмкрм░рм┐рм╖рнНрмХрм╛рм░) рмПрммрмВ "рм╕рнБрм╕рнНрме" (sane) рммрм╛рм│рмХ рмерм┐рм▓рнЗ ред рм╕рнЗ "рмЬрнАрммрми рмПрммрмВ рм╢рмХрнНрмдрм┐" (vigour)рм░рнЗ рмкрм░рм┐рмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг рмерм┐рм▓рнЗ ред рмдрм╛рмЩрнНрмХрм░ рмкрнНрм░рм┐рнЯ рммрм┐рм╖рнЯ рмерм┐рм▓рм╛ "рмХрморнНрмкрнНрнЯрнБрмЯрм░ рмПрммрмВ рмЧрмгрм┐рмд" ред рмдрм╛рмЩрнНрмХ рмЬрнАрммрмирм░ рмЖрмжрм░рнНрм╢ (motto) рмерм┐рм▓рм╛ "рмХрм╖рнНрмЯ рммрм┐рмирм╛ рмХрнГрм╖рнНрмг рморм┐рм│рнЗрмирм╛" (No pain, No gain), рмпрм╛рм╣рм╛ рмжрм░рнНрм╢рм╛рмП рмпрнЗ рм╕рнЗ рмкрм░рм┐рм╢рнНрм░рморнА рмерм┐рм▓рнЗ ред

Stanza 4

Original (Indicator): "Vicky's love for his parents was truly insane..." English Meaning: The brain explains Vicky's personal life. His love for his parents was "insane" (meaning excessive or very strong). He "adored" (loved very much) his grandmother, including her "wrinkles and cane". The brain also remembers Vicky's college life, when he would "steal a glance at Lorraine" (a girl) and his "heart went thud-thud" (beat fast), a feeling only the brain could explain.Odia Meaning рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмнрм┐рмХрм┐рмЩрнНрмХ рммрнНрнЯрмХрнНрмдрм┐рмЧрмд рмЬрнАрммрми рммрм┐рм╖рнЯрм░рнЗ рммрм░рнНрмгрнНрмгрмирм╛ рмХрм░рнЗ ред рмдрм╛рмЩрнНрмХ рмкрм┐рмдрм╛рморм╛рмдрм╛рмЩрнНрмХ рмкрм╛рмЗрмБ рмдрм╛рмЩрнНрмХрм░ рмнрм▓рмкрм╛рмЗрммрм╛ "рмкрм╛рмЧрм│рм╛рморнА" (insane) (рмЕрм░рнНрмерм╛рмдрнН рмЕрмдрнНрнЯрмзрм┐рмХ) рмерм┐рм▓рм╛ ред рм╕рнЗ рмдрм╛рмЩрнНрмХ рмЬрнЗрмЬрнЗрморм╛'рмЩрнНрмХрнБ рмдрм╛рмЩрнНрмХ "рмЪрм░рнНрмо рмХрнБрмЮрнНрмЪрми рмПрммрмВ рммрм╛рмбрм╝рм┐" (wrinkles and cane) рм╕рм╣рм┐рмд рммрм╣рнБрмд "рмнрм▓ рмкрм╛рмЙрмерм┐рм▓рнЗ" (adored) ред рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХрмХрнБ рмнрм┐рмХрм┐рмЩрнНрмХ рмХрм▓рнЗрмЬ рмЬрнАрммрми рмормзрнНрнЯ рмормирнЗ рмЕрмЫрм┐, рмпрнЗрмдрнЗрммрнЗрм│рнЗ рм╕рнЗ "рм▓рнЛрм░рнЗрмирнН рмирм╛рмормХ рмЭрм┐рмЕрмХрнБ рм▓рнБрмЪрм┐ рм▓рнБрмЪрм┐ рмЪрм╛рм╣рнБрмБрмерм┐рм▓рнЗ" рмПрммрмВ рмдрм╛рмЩрнНрмХ "рм╣рнГрмжрнЯ рмзрмбрнН-рмзрмбрнН рм╣рнЗрмЙрмерм┐рм▓рм╛", рмПрмХ рмЕрмирнБрмнрмм рмпрм╛рм╣рм╛ рмХрнЗрммрм│ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рм╣рм┐рмБ рммрнБрмЭрм╛рмЗ рмкрм╛рм░рм┐рмм ред

Stanza 5

Original (Indicator): "On a wet monsoon day, for a task mundane..." English Meaning: This stanza describes the accident. On a rainy day, Vicky rode his bike to his friend's house in the "next lane" for a "mundane" (ordinary) task. "For once," he "did refrain" (stopped himself) from wearing his helmet. Tragically, he met with an accident that was "gory" (bloody) and "inhumane" (cruel).Odia Meaning рмПрм╣рм┐ рмкрмжрмЯрм┐ рмжрнБрм░рнНрмШрмЯрмгрм╛рмХрнБ рммрм░рнНрмгрнНрмгрмирм╛ рмХрм░рнЗ ред рмПрмХ рммрм░рнНрм╖рм╛ рмжрм┐рмирнЗ, рмнрм┐рмХрм┐ рмПрмХ "рм╕рм╛рмзрм╛рм░рмг" (mundane) рмХрм╛рмо рмкрм╛рмЗрмБ "рмкрм░рммрм░рнНрмдрнНрмдрнА рмЧрм│рм┐рм░рнЗ" рмерм┐рммрм╛ рмдрм╛рмЩрнНрмХ рм╕рм╛рмЩрнНрмЧрмЩрнНрмХ рмШрм░рмХрнБ рммрм╛рмЗрмХрнНтАМрм░рнЗ рмпрм╛рмЙрмерм┐рм▓рнЗ ред "рм╕рнЗрм╣рм┐ рмерм░ рмкрм╛рмЗрмБ", рм╕рнЗ рм╣рнЗрм▓рморнЗрмЯрнН рмкрм┐рмирнНрмзрм┐рммрм╛рм░рнБ "рммрм┐рм░рмд" (refrain) рм░рм╣рм┐рмерм┐рм▓рнЗ ред рмжрнБрмГрмЦрм░ рммрм┐рм╖рнЯ, рм╕рнЗ рмПрмХ "рмнрнЯрмЩрнНрмХрм░" (gory) рмПрммрмВ "рмЕрморм╛рмирнБрм╖рм┐рмХ" (inhumane) рмжрнБрм░рнНрмШрмЯрмгрм╛рм░ рм╕рморнНрморнБрмЦрнАрми рм╣рнЗрм▓рнЗ ред

Stanza 6

Original (Indicator): "All it took was a stray moment inane..." English Meaning: The brain reflects on the cause. It only took one "stray moment inane" (a single stupid or silly moment) to lose a "young life" and leave a family "crushed with pain". The brain finishes its story by giving a direct warning to its friends (the readers): "risky driving can be bane" (a curse). It urges everyone to "DRIVE SAFE" so their "precious life" does not go "in vain" (useless).Odia Meaning рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмжрнБрм░рнНрмШрмЯрмгрм╛рм░ рмХрм╛рм░рмг рмЙрмкрм░рнЗ рмЪрм┐рмирнНрмдрм╛ рмХрм░рнЗ ред рмЧрнЛрмЯрм┐рмП "рмЕрм╕рм╛рммрмзрм╛рми рморнВрм░рнНрмЦ рморнБрм╣рнВрм░рнНрмдрнНрмд" (stray moment inane) рмЧрнЛрмЯрм┐рмП "рмпрнБрмм рмЬрнАрммрми" рмирнЗрмЗрмЧрм▓рм╛ рмПрммрмВ рмкрм░рм┐рммрм╛рм░рмХрнБ "рмпрмирнНрмдрнНрм░рмгрм╛рм░рнЗ рмнрм╛рмЩрнНрмЧрм┐" (crushed with pain) рмжрнЗрм▓рм╛ ред рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмирм┐рмЬрм░ рммрмирнНрмзрнБрморм╛рмирмЩрнНрмХрнБ (рмкрм╛рмармХрморм╛рмирмЩрнНрмХрнБ) рм╕рм┐рмзрм╛рм╕рм│рмЦ рмЪрнЗрмдрм╛рммрмирнА рмжрнЗрмЗ рмХрм╛рм╣рм╛рмгрнА рм╢рнЗрм╖ рмХрм░рнЗ: "рммрм┐рмкрмжрмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг рмбрнНрм░рм╛рмЗрмнрм┐рмВ рмПрмХ рмЕрмнрм┐рм╢рм╛рмк" (bane) рм╣рнЛрмЗрмкрм╛рм░рнЗ ред рмПрм╣рм╛ рм╕рморм╕рнНрмдрмЩрнНрмХрнБ "рм╕рнБрм░рмХрнНрм╖рм┐рмд рмнрм╛рммрнЗ рмЧрм╛рмбрм┐ рмЪрм│рм╛рмЗрммрм╛рмХрнБ" (DRIVE SAFE) рмЕрмирнБрм░рнЛрмз рмХрм░рнЗ, рмпрм╛рм╣рм╛рмлрм│рм░рнЗ рм╕рнЗрморм╛рмирмЩрнНрмХрм░ "рморнВрм▓рнНрнЯрммрм╛рми рмЬрнАрммрми" "рммрнНрнЯрм░рнНрме" (in vain) рми рмпрм╛рмП ред

3. Word Meanings (рм╢рммрнНрмжрм╛рм░рнНрме)

Formalin (рмлрм░рнНрморм╛рм▓рм┐рмирнН) тЖТ A chemical solution for preserving specimens (рмирморнБрмирм╛ рм╕рмВрм░рмХрнНрм╖рмг рмкрм╛рмЗрмБ рммрнНрнЯрммрм╣рнГрмд рм░рм╛рм╕рм╛рнЯрмирм┐рмХ) Disdain (рмбрм┐рм╕рнНтАМрмбрнЗрмирнН) тЖТ The feeling that someone is unworthy of respect (рмЕрм╕рморнНрморм╛рми, рмШрнГрмгрм╛) Stare (рм╖рнНрмЯрнЗрнЯрм╛рм░рнН) тЖТ To look at something for a long time (рмЕрмирм╛рмЗ рм░рм╣рм┐рммрм╛) Specimen (рм╕рнНрмкрнЗрм╕рм┐рморнЗрмирнН) тЖТ Sample (рмирморнБрмирм╛) Stroke (рм╖рнНрмЯрнНрм░рнЛрмХрнН) тЖТ A 'brain attack' when blood supply to the brain is cut off (рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХрм╛рмШрм╛рмд) Tumour (рмЯрнНрнЯрнБрморм░рнН) тЖТ A mass of cells growing in the body (рмЖрммрнБ) Bugs (рммрмЧрнНтАМрм╕рнН) тЖТ An infectious illness (рм╕рмВрмХрнНрм░рм╛рмормХ рм░рнЛрмЧ) Chagrin (рм╢рм╛рмЧрнНрм░рм┐рмирнН) тЖТ A feeling of disappointment or annoyance (рммрм┐рм░рмХрнНрмдрм┐ рммрм╛ рм╣рмдрм╛рм╢рм╛) Smart (рм╕рнНрморм╛рм░рнНрмЯ) тЖТ Looking clean and neat, well dressed (рмкрм░рм┐рм╖рнНрмХрм╛рм░, рм╕рнБрмирнНрмжрм░) Sane (рм╕рнЗрмирнН) тЖТ Having a normal healthy mind (рм╕рнБрм╕рнНрме рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмерм┐рммрм╛) Vigour (рмнрм┐рмЧрм░рнН) тЖТ Energy/force/enthusiasm (рм╢рмХрнНрмдрм┐, рмЙрмдрнНрм╕рм╛рм╣) Domain (рмбрнЛрморнЗрмирнН) тЖТ An area of knowledge or activity (рмЬрнНрмЮрм╛рми рммрм╛ рмХрм╛рм░рнНрмпрнНрнЯрмХрнНрм╖рнЗрмдрнНрм░) Motto (рморнЛрмЯрнНрмЯрнЛ) тЖТ Aims and beliefs of a person (рмЖрмжрм░рнНрм╢ рммрм╛рмХрнНрнЯ) No pain, No gain (рмирнЛ рмкрнЗрмирнН, рмирнЛ рмЧрнЗрмирнН) тЖТ It is necessary to work hard... to gain success (рмХрм╖рнНрмЯ рммрм┐рмирм╛ рм╕рмлрм│рмдрм╛ рморм┐рм│рнЗрмирм╛) Insane (рмЗрмирнНтАМрм╕рнЗрмирнН) тЖТ (here) excessive (рмПрмарм╛рм░рнЗ: рмЕрмдрнНрнЯрмзрм┐рмХ) Adored (рмЖрмбрнЛрм░рнНтАМрмбрнН) тЖТ Loved very much (рммрм╣рнБрмд рмнрм▓ рмкрм╛рмЙрмерм┐рм▓рм╛) Wrinkles (рм░рм┐рмЩрнНрмХрм▓рнНтАМрм╕рнН) тЖТ Lines on the skin (рмЪрм░рнНрмо рмХрнБрмЮрнНрмЪрми) Cane (рмХрнЗрмирнН) тЖТ Stick (walking stick) (рммрм╛рмбрм╝рм┐) Steal a glance (рм╖рнНрмЯрм┐рм▓рнН рмП рмЧрнНрм▓рм╛рмирнНрм╕) тЖТ To look secretly (рм▓рнБрмЪрм┐ рмХрм░рм┐ рмЪрм╛рм╣рм┐рмБрммрм╛) Thud-thud (рмермбрнН-рмермбрнН) тЖТ The sound of a fast heartbeat (рм╣рнГрмдрмкрм┐рмгрнНрмбрм░ рмжрнНрм░рнБрмд рмЧрмдрм┐рм░ рм╢рммрнНрмж) Monsoon (рмормирнНтАМрм╕рнБрмирнН) тЖТ The rainy season (рммрм░рнНрм╖рм╛ рмЛрмдрнБ) Mundane (рмормирнНтАМрмбрнЗрмирнН) тЖТ Ordinary, not intensive or exciting (рм╕рм╛рмзрм╛рм░рмг, рмирнАрм░рм╕) Refrain (рм░рм┐рмлрнНрм░рнЗрмирнН) тЖТ To stop yourself from doing something (рммрм┐рм░рмд рм░рм╣рм┐рммрм╛) Gory (рмЧрнЛрм░рм┐) тЖТ Involving a lot of blood/bloodshed (рм░рмХрнНрмдрм╛рмХрнНрмд, рмнрнЯрмЩрнНрмХрм░) Inhumane (рмЗрмирнНтАМрм╣рнНрнЯрнБрморнЗрмирнН) тЖТ Cruel, unkind (рмЕрморм╛рмирнБрм╖рм┐рмХ, рмирм┐рм░рнНрмжрнНрмжрнЯ) Stray (рм╖рнНрмЯрнНрм░рнЗ) тЖТ Separated from others (рммрм┐рмЪрнНрмЫрм┐рмирнНрми, рмЧрнЛрмЯрм┐рмП) Inane (рмЗрмирнЗрмирнН) тЖТ Stupid or silly (рморнВрм░рнНрмЦрмдрм╛рмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг) Crushed (рмХрнНрм░рм╢рнНтАМрмбрнН) тЖТ Suffered (рмнрм╛рмЩрнНрмЧрм┐ рмкрмбрм┐рммрм╛, рмпрмирнНрмдрнНрм░рмгрм╛ рмкрм╛рмЗрммрм╛) Risky (рм░рм┐рм╕рнНрмХрм┐) тЖТ Dangerous (рммрм┐рмкрмжрмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг) Bane (рммрнЗрмирнН) тЖТ Cause of misery, curse (рмЕрмнрм┐рм╢рм╛рмк, рмжрнБрмГрмЦрм░ рмХрм╛рм░рмг) Precious (рмкрнНрм░рнЗрм╕рм╕рнН) тЖТ Valuable (рморнВрм▓рнНрнЯрммрм╛рми) In vain (рмЗрмирнН рмнрнЗрмирнН) тЖТ Useless or unsuccessful (рммрнНрнЯрм░рнНрме) Neurovirologist (рмирнНрнЯрнБрм░рнЛрмнрм╛рмЗрм░рнЛрм▓рнЛрмЬрм┐рм╖рнНрмЯ) тЖТ Doctor who studies viruses of the nervous system (рм╕рнНрмирм╛рнЯрнБ-рмнрнВрмдрм╛рмгрнБ рммрм┐рм╢рнЗрм╖рмЬрнНрмЮ) Foster (рмлрм╖рнНрмЯрм░рнН) тЖТ To encourage or promote (рмЙрмдрнНрм╕рм╛рм╣рм┐рмд рмХрм░рм┐рммрм╛) Inquisitiveness (рмЗрмирнНтАМрмХрнНрн▒рм┐рмЬрм┐рмЯрм┐рмнрнНтАМрмирнЗрм╕рнН) тЖТ Curiosity; eagerness to learn (рмЬрм╛рмгрм┐рммрм╛рм░ рмЖрмЧрнНрм░рм╣) Succumbed (рм╕рмХрморнНтАМрмбрнН) тЖТ Died from (рморнГрмдрнНрнЯрнБрммрм░рмг рмХрм░рм┐рммрм╛)

4. Summary (English)

"From the Formalin Jar" is a tragic and heart-breaking poem, narrated by the "brilliant brain" of a young boy named Vicky. The brain is now a "specimen" in a medical museum, preserved in a jar of formalin. It speaks with "disdain" and "chagrin" (annoyance), feeling insulted that it is being stared at by people to "promote knowledge gain," especially since it did not suffer from any disease, tumour, or stroke .

The brain then uses flashback to describe the life of its owner, Vicky. Vicky was a "smart and sane" young man, "full of life and vigour." He was hardworking, living by the motto "No pain, No gain," and was talented in "Computers and maths." He was also a loving and emotional person, whose love for his parents was "truly insane" and who "adored" his grandmother, wrinkles and all. The brain even remembers Vicky's secret college crush, Lorraine, and how his heart would beat "thud-thud" for her .

The poem's mood shifts dramatically in the fifth stanza as the brain describes the fatal accident. On a "wet monsoon day," Vicky rode his bike to his friend's house in the "next lane" for an ordinary ("mundane") task. He usually wore his helmet, but "for once," he "did refrain" from wearing it. This single moment of carelessness led to a "gory and inhumane" accident .

In the final stanza, the brain reflects on this tragedy. It states that "All it took was a stray moment inane" (one stupid moment) to cause a "young life" to be lost and a family to be "crushed with pain." The brain, Vicky's last remnant, then directly addresses the reader ("Dear friends") with a clear message: "risky driving can be bane" (a curse). It pleads with the reader to "DRIVE SAFE" so that their "precious life" does not end "in vain" (uselessly) .

5. Long Summary (Odia) 

"рмлрм░рнНрморм╛рм▓рм┐рмирнН рмЬрм╛рм░рнН рм░рнБ" рмПрмХ рмжрнБрмГрмЦрмж рмПрммрмВ рм╣рнГрмжрнЯ рммрм┐рмжрм╛рм░рмХ рмХрммрм┐рмдрм╛рмпрм╛рм╣рм╛ рмнрм┐рмХрм┐ рмирм╛рмормХ рмЬрмгрнЗ рмпрнБрммрмХрм░ "рморнЗрмзрм╛рммрнА рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ" рмжрнНрн▒рм╛рм░рм╛ рммрм░рнНрмгрнНрмгрм┐рмд ред рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХрмЯрм┐ рммрм░рнНрмдрнНрмдрморм╛рми рмПрмХ рморнЗрмбрм┐рмХрм╛рм▓рнН рм╕рмВрмЧрнНрм░рм╣рм╛рм│рнЯрм░рнЗ рмлрм░рнНрморм╛рм▓рм┐рмирнНтАМрмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг рмПрмХ рмЬрм╛рм░рнН рмнрм┐рмдрм░рнЗ рмПрмХ "рмирморнБрмирм╛" (specimen) рм╣рнЛрмЗ рм░рм╣рм┐рмЫрм┐ ред рмПрм╣рм╛ "рмЕрм╕рморнНрморм╛рми" (disdain) рмПрммрмВ "рммрм┐рм░рмХрнНрмдрм┐" (chagrin) рм╕рм╣ рмХрмерм╛ рмХрм╣рнЗрмХрм╛рм░рмг рм▓рнЛрмХрморм╛рмирнЗ "рмЬрнНрмЮрм╛рми рммрнГрмжрнНрмзрм┐" рмкрм╛рмЗрмБ рмдрм╛рмХрнБ рмЕрмирм╛рмЗ рм░рм╣рнБрмЫрмирнНрмдрм┐ ред рмПрм╣рм╛ рмдрм╛рмХрнБ рмЕрмкрморм╛рмирмЬрмирмХ рм▓рм╛рмЧрнЗрммрм┐рм╢рнЗрм╖ рмХрм░рм┐ рмХрм╛рм░рмг рм╕рнЗ рмХрнМрмгрм╕рм┐ рм░рнЛрмЧрмЯрнНрнЯрнБрморм░рнН рмХрм┐рморнНрммрм╛ рм╖рнНрмЯрнНрм░рнЛрмХрнНтАМрм░рнЗ рмкрнАрмбрм┐рмд рмирмерм┐рм▓рм╛ ред

рмдрм╛тАЩрмкрм░рнЗ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмлрнНрм▓рм╛рм╕рммрнНрнЯрм╛рмХрнН рморм╛рмзрнНрнЯрморм░рнЗ рмдрм╛тАЩрм░ рморм╛рм▓рм┐рмХ рмнрм┐рмХрм┐рмЩрнНрмХ рмЬрнАрммрми рммрм░рнНрмгрнНрмгрмирм╛ рмХрм░рнЗ ред рмнрм┐рмХрм┐ рмЬрмгрнЗ "рм╕рнНрморм╛рм░рнНрмЯ рмПрммрмВ рм╕рнБрм╕рнНрме" (smart and sane) рмпрнБрммрмХ рмерм┐рм▓рнЗ, "рмЬрнАрммрми рмПрммрмВ рм╢рмХрнНрмдрм┐"рм░рнЗ рмкрм░рм┐рмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг рмерм┐рм▓рнЗ ред рм╕рнЗ "рмХрм╖рнНрмЯ рммрм┐рмирм╛ рмХрнГрм╖рнНрмг рморм┐рм│рнЗрмирм╛" (No pain, No gain) рмЖрмжрм░рнНрм╢рм░рнЗ рммрм┐рм╢рнНрн▒рм╛рм╕ рмХрм░рнБрмерм┐рммрм╛ рмЬрмгрнЗ рмкрм░рм┐рм╢рнНрм░рморнА рмЫрм╛рмдрнНрм░ рмерм┐рм▓рнЗ рмПрммрмВ "рмХрморнНрмкрнНрнЯрнБрмЯрм░ рмУ рмЧрмгрм┐рмд"рм░рнЗ рмжрмХрнНрм╖ рмерм┐рм▓рнЗ ред рм╕рнЗ рмЬрмгрнЗ рм╕рнНрмирнЗрм╣рнА рмормгрм┐рм╖ рмормзрнНрнЯ рмерм┐рм▓рнЗрмпрм┐рмП рмдрм╛рмЩрнНрмХ рмкрм┐рмдрм╛рморм╛рмдрм╛рмЩрнНрмХрнБ "рмкрм╛рмЧрм│рмЩрнНрмХ рмкрм░рм┐" рмнрм▓ рмкрм╛рмЙрмерм┐рм▓рнЗ рмПрммрмВ рмдрм╛рмЩрнНрмХ рмЬрнЗрмЬрнЗрморм╛'рмЩрнНрмХрнБ "рммрм╣рнБрмд рмЖрмжрм░" рмХрм░рнБрмерм┐рм▓рнЗ ред рмПрмкрм░рм┐рмХрм┐ рм▓рнЛрм░рнЗрмирнН рмирм╛рмормХ рмЭрм┐рмЕ рмкрм╛рмЗрмБ рмдрм╛рмЩрнНрмХ рм╣рнГрмжрнЯ "рмзрмбрнН-рмзрмбрнН" рм╣рнЗрммрм╛ рмХрмерм╛ рмормзрнНрнЯ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХрм░ рмормирнЗ рмерм┐рм▓рм╛ ред

рмкрмЮрнНрмЪрмо рмкрмжрм░рнЗ рмХрммрм┐рмдрм╛рм░ рмкрм░рм┐рммрнЗрм╢ рм╣рмарм╛рмдрнН рммрмжрм│рм┐рмпрм╛рмПрмпрнЗрмдрнЗрммрнЗрм│рнЗ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рм╕рнЗрм╣рм┐ рморм╛рм░рм╛рмдрнНрмормХ рмжрнБрм░рнНрмШрмЯрмгрм╛ рммрм┐рм╖рнЯрм░рнЗ рммрм░рнНрмгрнНрмгрмирм╛ рмХрм░рнЗ ред рмПрмХ "рммрм░рнНрм╖рм╛ рмжрм┐рмирнЗ"рмнрм┐рмХрм┐ рмПрмХ рм╕рм╛рмзрм╛рм░рмг рмХрм╛рморм░рнЗ рмдрм╛рмЩрнНрмХ рм╕рм╛рмЩрнНрмЧрмЩрнНрмХ рмШрм░рмХрнБ ("рмкрм░рммрм░рнНрмдрнНрмдрнА рмЧрм│рм┐рм░рнЗ") рммрм╛рмЗрмХрнНтАМрм░рнЗ рмпрм╛рмЙрмерм┐рм▓рнЗ ред рм╕рнЗ рм╕рммрнБрммрнЗрм│рнЗ рм╣рнЗрм▓рморнЗрмЯрнН рмкрм┐рмирнНрмзрнБрмерм┐рм▓рнЗрмХрм┐рмирнНрмдрнБ "рм╕рнЗрм╣рм┐ рмерм░ рмкрм╛рмЗрмБ"рм╕рнЗ рм╣рнЗрм▓рморнЗрмЯрнН рмкрм┐рмирнНрмзрм┐рммрм╛рм░рнБ "рммрм┐рм░рмд" рм░рм╣рм┐рмерм┐рм▓рнЗ ред рм╕рнЗрм╣рм┐ рмЧрнЛрмЯрм┐рмП рморнБрм╣рнВрм░рнНрмдрнНрмдрм░ рмЕрм╕рм╛рммрмзрм╛рмирмдрм╛ рмПрмХ "рмнрнЯрмЩрнНрмХрм░ рмПрммрмВ рмЕрморм╛рмирнБрм╖рм┐рмХ" рмжрнБрм░рнНрмШрмЯрмгрм╛ рмШрмЯрм╛рмЗрм▓рм╛ ред

рмЕрмирнНрмдрм┐рмо рмкрмжрм░рнЗрморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХ рмПрм╣рм┐ рмжрнБрмГрмЦрмж рмШрмЯрмгрм╛ рмЙрмкрм░рнЗ рмормирнНрмдрммрнНрнЯ рмжрм┐рмП ред рмПрм╣рм╛ рмХрм╣рнЗ рмпрнЗ рмЧрнЛрмЯрм┐рмП "рмпрнБрмм рмЬрнАрммрми" рмирнЗрммрм╛рмХрнБ рмПрммрмВ рмПрмХ рмкрм░рм┐рммрм╛рм░рмХрнБ "рмпрмирнНрмдрнНрм░рмгрм╛рм░рнЗ рмнрм╛рмЩрнНрмЧрм┐" рмжрнЗрммрм╛ рмкрм╛рмЗрмБ рмХрнЗрммрм│ "рмЧрнЛрмЯрм┐рмП рморнВрм░рнНрмЦ рморнБрм╣рнВрм░рнНрмдрнНрмд" (a stray moment inane) рм╣рм┐рмБ рмпрмернЗрм╖рнНрмЯ рмерм┐рм▓рм╛ ред рмнрм┐рмХрм┐рмЩрнНрмХрм░ рм╢рнЗрм╖ рм╕рнНрморнГрмдрм┐рм╕рнЗрм╣рм┐ рморм╕рнНрмдрм┐рм╖рнНрмХрмдрм╛тАЩрмкрм░рнЗ рмкрм╛рмармХрморм╛рмирмЩрнНрмХрнБ ("рммрмирнНрмзрнБрмЧрмг") рмПрмХ рм╕рнНрмкрм╖рнНрмЯ рм╕рмирнНрмжрнЗрм╢ рмжрм┐рмП: "рммрм┐рмкрмжрмкрнВрм░рнНрмгрнНрмг рмбрнНрм░рм╛рмЗрмнрм┐рмВ рмПрмХ рмЕрмнрм┐рм╢рм╛рмк" (bane) рм╣рнЛрмЗрмкрм╛рм░рнЗ ред рмПрм╣рм╛ рм╕рморм╕рнНрмдрмЩрнНрмХрнБ "рм╕рнБрм░рмХрнНрм╖рм┐рмд рмнрм╛рммрнЗ рмЧрм╛рмбрм┐ рмЪрм│рм╛рмЗрммрм╛рмХрнБ" (DRIVE SAFE) рмЕрмирнБрм░рнЛрмз рмХрм░рнЗрмпрм╛рм╣рм╛рмлрм│рм░рнЗ рм╕рнЗрморм╛рмирмЩрнНрмХрм░ "рморнВрм▓рнНрнЯрммрм╛рми рмЬрнАрммрми" "рммрнНрнЯрм░рнНрме" (in vain) рми рмпрм╛рмП ред